ff you have questions or comments, contact us.Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.Si tiene dudas o comentarios, cont_ctenos.INSTRU
Charger DiagnosticsThis charger is designed to detect certain problems that can arisewith the battery packs or the charger. Problems are indicated by
_CAUTION: Never attempt to open the battery pack for anyreason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks,return to a service center
To Install the Blade:1. Place inner clamp washer (O) on saw spindle with the large flatsurface facing out toward the blade (Fig. 4).2. Retract the low
2. Retract the lower blade guard (G) and place blade on sawspindle against the inner clamp washer, making sure thatthe blade will rotate in the proper
protect you under all circumstances. Your safety dependson following all warnings and precautions as well as properoperation of the saw. Check lower g
making any adjustments or removing/installing attachmentsor accessories.The full range of the bevel adjustment is from 0° to 50°.The pivot bracket is
FIG, 14DO support board orpanel NEAR the cut.FIG, 15DON'T support board orpanel AWAY from the cut.JSUPPORTWorkpiece SupportA WARNING: It is impor
FIG.16INSTALLRIPFENCEINTHISDIRECTIONPOCKET CUTTING (FIG. 17),& WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,turn tool off and disconnect
ayear,youtakeorsendthetooltoacertifiedservicecenterforathoroughcleaning,inspection,andlubricationofthegearcase.RepairsTo assure product SAFETY and REL
Patent NotificationManufactured under one or more ofthe following U.S. patents:6859013 61337136329788 60576086175211 6653815Other patents pending.18
FIG. 1J\IDC300, 36 VoltMG FD4OOORPMABCEA. SWITCH LOCK-OFFBUTTONB. TRIGGER SWITCHC. BATTERY PACKJ D. DEPTH ADJUSTMENTLEVERE. SHOER LOWER GUARDt RETRACT
FIG.1J\IDC300, 36 VoltM\4000 tr/minND0310, 28 VoltML3800 tr/minAA,B.C.D.JE.EH.KCEBouton de verrouillagede la g&chetteG&chetteBloc-pilesLevier
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIREPART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OUTOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE :1 800
de drogues, d'alcool ou de medicaments. Tout momentd'inattention pendant I'utilisation d'un outil electrique pose desrisques de bl
travail a effectuer. L'utilisation d'un outil electrique pour touteoperation autre que celle pour laquelle il a et6 congu estdangereuse.5) U
• Toujours s'assurer que le protege-lame inferieur recouvrela lame avant de deposer la scie sur le plancher ou sur unetabli, car, sans protection
• Ne pas utiliser de lames usees ou endommagees, car celles-ci produisent des entailles plus etroites, ce qui peut causer unefriction excessive, coinc
L'etiquette apposee sur votre outil peut comprendre lessymboles suivants. Les symboles et leurs definitions sontindiques ci-apres :V... vo
• Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manierepermanente sur une surface quelconque. Le chargeur estdestine a une utilisation sur une s
40,5°C (105 OF)(comme clans les remises exterieures ou lesb&timents metalliques I'ete).i_AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour
e:_÷ r_I 33 % - 66 % 1ervoyant allurne, 2_voyant clignote...o ,',; i/ ..._o_°)o... ...
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THISOR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)General Safety Rules_ WARNING
de charge. Vous pouvez 6galement recharger un bloc-pilespartiellement utilis6 chaque fois que vous le souhaitez sanseffet nuisible sur le bloc-piles.5
FIG.4 M FIG.5 DESSERRERL (vers la droite)G FSERRER(vers la gauche)DC300 SEULEMENT (FIG. 4, 5)I'outil DC300 est muni d'une bride de fixation
3. Nettoyer toute trace de sciure qui aurait pu s'accumuler dansle protege-lame ou dans la zone de la rondelle de la bride.V_rifier le bon _tat e
FIG.7 FIG.8 DESSERRER(vers la droite)SERRER(vers la gauche)iRemplacement de la lame (fig. 7) :1. Pour desserrer la vis de fixation de la lame (S), app
lamen'estpasenplace.S'assurerquelalameestinstalleeetbienfixeeetqu'elletournecorrectementavantd'utiliserI'outil.Toujoursutilis
FIG.11DC300 JDC310RE_GLAGE DE LA SCIE POUR UNE COUPE EN BISEAU(FIG.11) :1. Relever le levier (ou bouton) (J) pour desserrer le m6canismeet incliner la
Support de la pieceA AVERTISSEMENT : pour eviter toute blessure corporelle, soute-nir correctement la piece et tenir fermement la scie pour emp_cherun
REMARQUE : Iors de la coupe de pi_ces _troites, s'assurer que lespetits morceaux ne demeurent pas coinc_s dans le protege-lameinf6rieur.FIG, 16IN
NettoyageAAVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'autresproduits chimiques puissants pour nettoyer les pieces nonmetalliques de I&apo
cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagn_ d'unre£u, dans les 90 jours & compter de la date d'achat pour obtenirun rembours
hat,orhearingprotectionusedforappropriateconditionswillreducepersonalinjuries.c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in theoff-position be
FIG.1J\IDC300, 36 VoltML\4OOORPMAD0310, 28 VoltML38OO RPMBGB,C.J D.E.EK H.CEBot6n de bloqueo delinterruptorInterruptor disparadorPaquete de bateriasPa
Reglas de seguridad generalesADVERTENClA! Lea todas las instrucciones. Elincumplimiento con alguna de las instrucciones enu-meradas mas abajo puede re
la operaci6n de maquinas herramienta para causar lesionescorporales serias.b) Use equipo de seguridad. Utilice siempre proteccionocular. El uso de un
para operaciones fuera de aquellas para /as que fue disefiadapodrfa resultar en una situacidn peligrosa.5) USOY CUlDADO DE LA HERRAMIENTA A BATER|Aa)
• NUNCA sostenga la pieza de trabajo en sus manos o sobresus piernas. Es importante soportar la pieza de trabajo debida-mente para minimizar la exposi
• Las palancas de bloqueo de profundidad de la hoja y ajustedel bisel deben estar ajustadas y firmes antes de hacer elcorte. Si el ajuste de la hoja s
(_) ... Construccidn Clase I G ... terminal a tierra(con conexidn a tierra) A ... sfmbolo de alerta[] ... Construccidn
• No opere el cargador con un cable o enchufe da_ados:reemplacelos de inmediato.• No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte,se ha caido
_ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterfas porning#n motivo. Si la caja del paquete de baterfas est# agrietada odahada, no la introduzca
luces que titilaran segt]n el estado de la carga del paquete debaterias.3. Las tres luces rojas encendidas en forma continua indicaranque la carga ha
e) Under abusive conditions, liquid may be ejected fromthe battery, avoid contacL ff contact accidentally occurs,flush with water. If liquid contacts
c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar dondela temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a24 °C (65 °F a 75 °F).d. Si los p
InterruptorPresione el bot6n de bloqueo del interruptor (A) para liberarloseg_n se indica (Fig. 3). Para encender el motor, tire del interruptordispar
PRECAUCION: Nunca trabe el bloqueo de la hoja con la sierra enfuncionamiento ni intente trabar la hoja en un intento de detenerla herramienta. Nunca e
4. Inserte el tornillo de fijaci6n de la hoja (S) en el eje de la sierracon la mano (el tornillo tiene hilos en direcci6n siniestra y debeser girado e
de usarla. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad delproducto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes sedeben realizar en los centr
NOTA: Cuando use hojas con punta de carburo, haga unaexcepci6n a la norma anterior y deje que s61o la mitad de un dientese proyecte por debajo del mat
FIG.12FIG.13Indicador de corteLa parte frontal de la sierra tiene un indicador de corte para loscortes verticales y biselados. Este indicador le permi
la sierra. Cuando ocurre esto, empuje la sierra mas despacio, perocon fuerza suficiente para seguir trabajando sin que la velocidaddisminuya. Forzar l
rior de la hoja a una posici6n elevada. Baje la parte trasera de lazapata hasta que los dientes de la hoja apenas toquen la lineade corte.4. Libere el
P61iza de GarantiaIDENTIFICACION DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: Mod./Cat.:Marca: Nt]m. de serie:(Datos para ser Ilen
• When the blade is pinched or bound tightly by the kerr closingdown, the blade stalls and the motor reaction drives the unitrapidly back toward the o
AMI_RICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos quese venden en America Latina. Para los productos que se vendenen America Latina, debe co
Notificaci6n de patenteFabricado bajolas patentes N°6859013 61337136329788 60576086175211 6653815de los Estados Unidos.Puede haber otras patentespendi
DEWALT Battery and Charger SystemsSyst_mes de batterie et de chargeur de DEWALT • Sistemas de la bateria y del cargador de DEWALTBattery Output Charge
_ WARNING: Always use eye protection. All users and bystandersmust wear eye protection that conforms to ANSI Z87.1._ WARNING: Always wear proper perso
slots and result in excessive internal heat. Place the chargerin a position away from any heat source. The charger is ventilatedthrough slots in the t
• DO NOT splash or immerse in water or other liquids.• Do not store or use the tool and battery pack in locationswhere the temperature may reach or ex
Commentaires sur ces manuels