D28700 14" (355 mm) Chop SawCortadora/Tronzadora de metales de 14" (355 mm)Serra de Corte Rápido de 355 mm (14")INSTRUCTION MANUALMANUA
English99LubricationClosed-type, grease-sealed ball bearings are used throughout. These bearings have sufficient lubrication packed in them at the fac
English1010Troubleshooting Guide…TROUBLE! TOOL VIBRATES EXCESSIVELY DURING CUTWHAT’S WRONG? WHAT TO DO…1. Tool not mounted securely to stand or wor
Español1111Instrucciones de seguridad importantes¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. El incumplimiento con alguna de las i
Español1212• NO SE SOBREEXTIENDA. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.• CUIDE LAS HERRAMIENTAS. Mantenga las herramientas afiladas y limpi
Español1313Otros dispositivos tales como abrazaderas de resorte, de barra o en C pueden ser apropiadas para piezas de trabajo de diferentes tamaños y
Español14Forma de la pieza de trabajo: A x BÁngulo de corte A = 115 mm A = 4-11/16" 115 mm x 130 mm A = 137 mmde 90º (4,5&qu
Español1515FDIÁMETRO DE LA PIEZA DE TRABAJOEBLOQUE ESPACIADORANCHO DEL BLOQUE ESPACIADORFIG. 2BLOQUEFIG. 3EXTREMO A CORTARFIG. 1AMEIHKJFCLDGNOPBC
Español1616ATENCIÓN: Cuando cambie el disco por uno nuevo, vuelva a ajustar el tope a la posición original para evitar que corte la superficie de apoy
Español1717PARA CAMBIAR EL ÁNGULO DE CORTE DESEADO Use la llave incluida para aflojar (sin quitar) los dos pernos de la guía (Q). Alinee la línea de i
Español1818FIG. 9 2. Retire el perno (T), la arandela (U), la pestaña exterior (V) y el disco viejo (J). 3. Asegúrese que las superficies de la pest
English11Important Safety InstructionsWARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in ele
Español1919ZFIG. 10YWX8 mm(.3")YLimpiezaSe recomienda limpiar el polvo y la arenilla de la caja principal de la herramienta con una manguera de a
Español2020LubricaciónSe utilizaron rodamientos de grasa sellada, cerrados en toda la herramienta. Estos rodamientos vienen con suficiente lubricación
Español2121Guía de resolución de problemas¡PROBLEMA¡ LA HERRAMIENTA NO ARRANCA¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER…1. La herramienta no está enchufada. 1. Enchu
Español2222¡PROBLEMA¡ EL BRAZO ESTÁ FIJO¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER…1. La clavija de fijación está enganchada. 1. Empuje el brazo ligeramente hacia aba
23PortugêseInstruções de segurança importantes ATENÇÃO! Leia todas as instruções e verifique se as entendeu completamente. O não seguimento de todas a
24Portugêse• USE SEMPRE ÓCULOS DE PROTEÇÃO que satisfaçam à norma ANSI Z87.1. Além disso, caso o trabalho de corte possa criar muito pó, use sempre u
25PortugêseRegras de Segurança Adicionais para Serras de Corte Rápido • Sempre use dispositivos de proteção adequados para os olhos e para a respiraç
26PortugêseATENÇÃO: É possível que uma parte da poeira criada por algumas ferramentas elétricas de lixamento, serragem, esmerilhagem, perfuração e ou
27PortugêseCAPACIDADE DE CORTE MÁXIMANOTA: A capacidade mostrada no gráfico assume que o disco de corte não está gasto e que a guia se encontra em pos
28PortugêseFDIÂMETRO DA PEÇA A SER CORTADAEESPAÇADORLARGURA DO ESPAÇADORFIG. 2BLOCOFIG. 3PEÇA CORTADAFIG. 1AMEIHKJFCLDGNOPBC
English22• USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the instruction manual for recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of
29PortugêseProfundidade de corte (Fig. 1)A profundidade de corte é programada na fábrica para um disco novo de 355 mm (14") a fim de impedir que
30PortugêseFIG. 5QEGFRPARA MUDAR O ÂNGULO DE CORTE DESEJADOUse a chave fornecida para afrouxar (sem remover) os dois parafusos da guia (Q). Alinhe a l
31PortugêseLFIG. 7 1. Empurre para dentro a alavanca da trava do disco (L) e gire o disco (J) manualmente até que a trava da alavanca do disco engate
32PortugêseSugestões para fazer cortes mais precisos • Permita que o disco realize o corte. O uso de força excessiva fará com que o disco fique embo
33PortugêseAcessóriosCUIDADO: A utilização de um acessório não recomendado para este aparelho pode ser perigosa. Utilize somente discos para corte de
34PortugêsePROBLEMA! A FERRAMENTA VIBRA DEMASIADAMENTE DURANTE O CORTE.CAUSA SOLUÇÃO 1. A ferramenta não foi montada corretamente na plataforma ou n
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB09) Part No. N027291 D28700Copyright © 2005, 2007, 2009 DE
English33CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to
English44CAUTION: CERTAIN LARGE, CIRCULAR OR IRREGULARLY SHAPED OBJECTS MAY REQUIRE ADDITIONAL HOLDING MEANS IF THEY CANNOT BE HELD SECURELY IN VISE.C
English55FDIAMETER OF WORKPIECEESPACER BLOCKWIDTH OF SPACER BLOCKFIG. 2BLOCKFIG. 3CUT-OFF ENDFIG. 1AMEIHKJFCLDGNOPBC
English6Trigger Switch (Fig. 1)To start the tool, depress the trigger switch (N). To turn the tool off, release the trigger switch. Keep hands and mat
English77JFIG. 6EQRTO CHANGE SPACING BETWEEN THE FENCE AND VISEUsing the wrench provided, loosen and remove the two fence bolts (Q). Adjust the fence
English88PROCEDURE FOR PERMANENT MOUNTING 1. Mark through the holes in the base (D) and drill two holes, 5/16" (7.94 mm) diameter, through the m
Commentaires sur ces manuels