DeWalt DW188F Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Générateurs d'électricité DeWalt DW188F. DeWalt DW188F Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 50
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ff you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contactenos.
iNSTRUCTiON MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANTfA.
ADVERTENClA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Generator DG3000
Generator with Electric Start DG4400B, DG6300B, DG7000B
G_n_ratrice DG3000
G_n_ratrice avec d_marrage _lectrique DG4400B, DG6300B, DG7000B
Generador DG3000
Generador de encendid el_ctrico DG4400B, DG6300B, DG7000B
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

ff you have questions or comments, contact us.Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.Si tiene dudas o comentarios, contactenos.iNSTRU

Page 2 - Product Specifications

RECEPTACLE THERMAL CIRCUIT BREAKERS @ @The receptacle thermal circuit breakers protect the receptacles.Overloading the generator will trip the thermal

Page 3 - Model DG6300B DG7000 B

NOTE: Do not allow the starter grip to snap back. Return it slowly by hand.NOTE: If the oil level in the engine is low, the engine will not start. If

Page 4

MAINTENANCEImportance of MaintenanceGood maintenance is essential for safe, economical and trouble-free operation. It will alsohelp reduce air polluti

Page 5 - HOWTOPREVENTIT

CLEANINGWARNING: When cleaning, use only mild soap and a damp cloth on plastic parts. Manyhousehold cleaners contain chemicals which could seriously d

Page 6 - READ A££ INSTRUCTIONS

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or aremissing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement.TROUB£ESHOOT_NG GUID

Page 7 - Important Charging Notes

I1.EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTYEmission Control System Warranty (ECS Warranty) for 1997 and later model engines(a) Applicability: This warranty sh

Page 8 - 16AWG14AWG 2AWG 0AWG

COlltlpos="_ ntS FiG. 1A. Ensemble de roues etpoign6es (modUlesDG4400B, DG6300B etDGTOOOB)B. Moteur DEWALTC. Barre de levage (comprisavec I'

Page 9

Mod_lPrisesDouble GFCI, 120 V, 20 A,A,verrouillage par rotation, 120 V,20 A (NEMA L5-20R) +,_,verrouillage par rotation, 120 V,30 A (NEMA L5-30R) +,Av

Page 10 - PreoStart Checklist (Fig. 2)

AAVERTISSEMENT : ce produit et ses dmanations contiennent des produits chimiquesreconnus par I'Etat de la Califomie comme dtant cancdrig_nes et p

Page 11 - Operating Heavy Loads

_,AVERTISSEMENT : RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIECE QUI PEUT SE PRODUIRE• Les 6tincelles de produits du tabac, desarcs 61ectriques, des gaz

Page 12 - Generator

ComponentsA. Wheel and handle kit (DG44OOB,DG6300B and DGTOOOB)B. DEWALT engineC. Lifting hook (included in A)(DG4400B, DG6300B andDGTOOOB)D. Control

Page 13 - ,..'b

_,AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDESCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'E_VITERUn contact avec une surface m6tallique * Ne jamais toucher &

Page 14 - TROUB£ESHOOT_NG GUIDE

, Le g6n6rateur ne fonctionnera pas, Nejamais se Servir du g6n6rateur alorSco[rectement suspendu. Cela pourra quli! est suspendu ou dans une positionI

Page 15

A&ATTENTION : risque de brOlure. Pour r#duire le risque de blessures, charger seulement lespiles rechargeables au nickel-cadmium DEWALT. D'au

Page 16 - Fiche technique

FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDCertains chargeurs comportent une fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid. En effet,Iorsque l

Page 17 - Oui(2) Oui(2)

CALIBREMINIMUM POUR ENSEMBLES DE RALLONGESTension Longueur totaie du cordon en m_tres (en pieds)120V240 VIntensit_ nominaie0-1010-1313-1616-2525-300-6

Page 18 - CONSERVER CES DIRECTIVES

4.Serrerfermementlesboulonsjusqu'&ceque1'6cartentrelabridesup@ieureetlabarredelevagesoitclos.ChargeursMODELES DG4400B, DG6300B ET DG7000

Page 19

INTERRUPTEUR DE COMMANDE DE RALENTIIVIODi_LES DG4400B, DG6300B ET DG7000BL:interrupteur de commande de ralenti (P) r6duit automatiquement le r6gime du

Page 20

Si le moteur refuse de d6marrer, attendre dix secondes avant le prochain essai. Le non-respect de ces directives pourrait endommager le d6marreur du m

Page 21 - LIRE TOUTES LES DIReCTIVeS

I'entretien, le remplacement ou la r@paration de dispositifs ou de syst@me de contr61e des@missions par @vaporation de carburant pourrait @tre ex

Page 22 - TM automatique

3. Appuyer sur le bouton TEST A sur la prise. Le bouton RESET B ressortira. Le courantne passe plus & la prise. Si le bouton RESET ne fonctionne p

Page 23 - Utilisation de ralionges

Model DG6300B DG7000 BAlternatorType Brushless, 2-Pole Brushless, 2-PoleExcitation Condenser CondenserMax AC Output (Watts) 6300 7000Rated AC Output (

Page 24 - L0ngueurde ara,o"ge

ACC£SSOIRESLes accessoires recommand6s pour votre outil peuvent 6tre achet6s aupr_s du distributeurlocal ou d'un centre de r6paration agr6& P

Page 25 - Chargeurs

CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE14 Interrupteur de commande de ral- Communiquer avec un centre de r6parationenti d6fectueux en usine de DEWALT ou

Page 26 - (Fig. 11,2)

(4) La r6paration ou le remplacement de toutes pi_ces en lien avec le contr61e des 6missionsgaranties en vertu de la garantie SC¢:€:C sera effectu6(e)

Page 27 - ENT_ETIEN

_,ollrlpol'lel'ltes FiG. 1A. Juego de rueda y mango(DG4400B, DG6300B yDGTOOOB)B. Motor DEWALTC. Gancho para levantar(incluido en A)(DG4400B,

Page 28 - G_n_rateur

IVlodeloTomacorrientesDobles con GFCI de 20 amp y 120 VDe cierre por torsi6n de 20 Ay 120V(NEMA L5-20R) +De cierre por torsi6n de 30 A y 120 V(NEMA L5

Page 29 - TRANSPORT

SOLO #selo en exteriores y lejos de ventilaciones, puertas y ventanas abiertas. Estasaberturas pueden atraer el escape del motor.Aun cuando el motor s

Page 30 - ACC£SSOIRES

• Los materiales combustibles cluehacen contacto con las partes cali-entes del generador pueden encend=erse,• Cargue combustible al aire libre, enArea

Page 31

Siintentahacerfuncionarelgeneradorcon • Cualquierreparaci6nqueelproductopartesda_adasofaltantes,orepararlosin requieradebeserrealizadaenuncentrolascub

Page 32

c. Si el Ifquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos, /avelos con agua limpiadurante 10 minutos como mfnimo y busque atencidn medica inmediat

Page 33 - Especificaciones del producto

* Antesde limpiarlo,deseonecteel cargadordel tomacorriente.Estoredueir&elriesgodedescargael_etrica.Quitarelpaquetedebaterfasnoreduciraesteriesgo.*

Page 34

• Attempting to connect to the incoming utilityservice could result in electrocution.• Restoration of electrical service while thegenerator is connect

Page 35 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCiONES

losmaterialesextra_osdenaturalezaconductora,entrelosqueseincluyenlalanadeacero,elpapeldealuminioocualquieracumulaci6ndeparticulasmetb,licas.¢:stos son

Page 36

JJLLCCKKBB:EAAEnsarnblaje del juego de ruedas_ATENCI6N: Riesgo pot elevacidn. El generador es demasiado pesado como para que Iolevante una sola person

Page 37 - £EA TODAS £AS @NSTRUCC@ONES

INTERRUPTORPRINCIPALElinterruptorprincipal(T)protegeelalternador.Lasobrecargadelgeneradorharaqueelinterruptorprincipaldelcircuitoseactive.Siseproduceu

Page 38 - El sello BBBC TM

Arranque del generador: arranque de retroceso(Fig. 1, 2)_ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya /e[do y comprendido este manual deinstruccio

Page 39 - Indicadores de carga

Furecionarreiento a grare aititudEn una gran altitud, la mezcla estandar de aire y combustible del carburador sera muypesada. Disminuira el rendimient

Page 40 - Ensarnblaje de accesorios

Tabla de rnaretenirnieretoProcedirniento DiariamenteProbar el GFCI XLimpiar el exterior delgeneradorLimpiar el paquete debaterias y el cargadorVefific

Page 41 - CARACTERiSTICAS (FIG. 1, 2)

2. Limpie el dep6sito de desechos, la junta t6rica y la pantalla conun solvente que no sea inflamable o que tenga un punto de _-_inflamaci6n alto.3. V

Page 42 - FUNCIONAMIENTO

PARAREPARACIONY SERVICIO DE SUSHERRAMIENTAS EL#CTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSEAL CENTRO DE SERVICIO M.AS CERCANOCULIACAN, SINBIvd.Emiliano Zapata 5400-1 P

Page 43 - (Fig. 1, 2)

CODIGO CAUSA POSIBLE SOLUCION POSJBLEIEl so!en0ide es defectuoso. Comuniquese con un centro demantenimiento de f_brica DEWALT o conI un centro de mant

Page 44 - MANTENIMIENTO

ECS.(3) Todas las piezas relacionadas con las emisiones y garantizadas, que est6n programadaspara ser reemplazadas como mantenimiento requerido seg0n

Page 45 - Generador

ADANGER:RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGEWHEN TRANSPORTING OR STORINGWHATCAN HAPPEN• Oil and fuel can leak or spill and could resultin fire or breathi

Page 46 - ACCESORIOS

DeWALT Battery and Charger SystemsSyst_mes de batterie et de chargeur de D_WALT * SJstemas de la bateria y del cargador de D_WALTBattery Output Charge

Page 47

WARNING: RISK FROM NOISEWHAT CAN HAPPEN HOWTO PREVENT IT• Under some conditions, applications and • Always wear certified safety equipment:duration of

Page 48

• Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improperextension cord could result in risk of fire, electric shock, or elect

Page 49

3.Ifthebatterypackdoesnotchargeproperly:a.Checkcurrentatreceptaclebyplugginginalamporotherapplianceb.Checktoseeif receptacleisconnectedtoa lightswitch

Page 50

JJLLcc_ KKGGFFAAWheel Kit Assembly_ CAUTION: Risk from Lifting.The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtainassistance from others bef

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire