1®DW004DW005
10DANSK1 Afbryder med variabel hastighedskontrol2 Omskifter for højre/venstregang3 Funktionsvælger4 Sidehåndtag5 Dybdeindstilling6 Støvbeskyttelseskap
100TÜRKÇE1 Akü (koruyucu kapağyla)(DW004K/DW005KH)2 Aküler (koruyucu kapağyla)(DW004K2/DW004K2C/DW005K2C/DW004K2H/DW005K2H)1 Kutu1 Anahtarsz mandre
101TÜRKÇEAkü paketini < 4 ºC or > 40 ºCseviyelerindeki scaklklar altndaşarj etmeyiniz. Tavsiye edilen şarjscaklğ: yaklaşk 24 ºC.• Akü tak
102TÜRKÇEİyi akü scaklktan sonra adaptör otomatikolarak şarj kipine geçer. Bu özellik,maksimum akü ömrü sağlar. Scak/soğukakü nedeniyle çalşmaya a
103TÜRKÇE• Aksesuarlar değiştirirken, bataryakutusunu takarken veya aleti bir yerekoyarken veya taşrken ileri/gerikaydrcy (2) merkezi konuma get
104TÜRKÇEBakmDEWALT elektrikli aletiniz, minimumbakmla uzun süre çalşacak şekilde imaledilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas,alete gerekli bakm
105GARANTİ• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİMEMNUNİYETİ GARANTİSİ •DEWALT ağr hizmet tipi endüstriyelaletinizin performans sizi tam olaraktatmin etmiyorsa,
106∂§§∏¡π∫∞E¶∞¡∞º√ƒ∆π∑√ªE¡√ ∫ƒ√À™∆π∫√ ¢ƒ∞¶∞¡√DW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2H£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì
107∂§§∏¡π∫∞¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ∞Ó¿Ù˘Í˘ ¶ÚÔ˚fiÓÙˆÓHorst GroßmannDEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,D-65510, Idstein, °ÂÚÌ·ÓÈ·√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›Ù
108∂§§∏¡π∫∞EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È, ÛÂÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ‰ÒÛÙ ÙÔ ÁÈ· ÂÈÛ΢‹ ÛÂÛ˘ÓÂÚÁÂ›Ô Û˘ÓÙËÚ‹Ûˆ˜ Ô˘ ›ӷÈÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ·fi ÙËÓ DEWALT.
109∂§§∏¡π∫∞¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂÈÙ ÌÔÓÔ ÛÂıÂÚÌÔÎÚ·ÛȘ ·Ô 4 ˆ˜ 40 ÆC°È· ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ÊfiÚÙÈÛ˘ ‰Â›Ù ٷÙ¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈοºÔÚ¤ÛÙ ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ fiÙ·Ó
11DANSK• Hvis man lader batteriet ligge i opladeren efterden indledende 1-times opladning, starteropladeren automatisk en optuning. Denne vilfortsætte
110∂§§∏¡π∫∞∏ ÂÏ¿¯ÈÛÙË ‰È·ÙÔÌ‹ ÙÔ˘ ·ÁˆÁÔ‡ Â›Ó·È 1 mm2.√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÚÔ‡ÏÈ Î·Ïˆ‰›Ô˘, ¿ÓÙ·ÍÂÙ˘Ï›ÁÂÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛ
111∂§§∏¡π∫∞™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ·Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌfiÏȘ ÙÔ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ·fi ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.¶ÒÌ· Ì·Ù·Ú›·˜ (ÂÈÎ. B)¢È·Ù›ıÂÙ·È
112∂§§∏¡π∫∞∆ÔÔı¤ÙËÛË Î·È ·Ê·›ÚÂÛË ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓSDS-plus (ÂÈÎ. D)√È Ù‡ÔÈ ·˘ÙÔ› ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙÚ˘¿ÓÈ· Î·È ÂÚÁ·Ï›·ÛÌ›Ï¢Û˘ SDS-plus (ÁÈ· ÙË ‰È·ÙÔÌ
113∂§§∏¡π∫∞• °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›ԷÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË.∫ÚÔ˘ÛÙÈ΋ ‰È¿ÙÚËÛË (ÂÈÎ. A)• °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÂÈÏÔÁ‹˜ ÛÙË ı¤ÛË“ÎÚÔ˘ÛÙÈ΋˜ ‰È¿ÙÚË
114¡· ‚¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÌÈÎÚ‹ ÔÛfiÙËÙ·ÁÚ¿ÛÔ˘ ÛÙÔ ÙÛÔÎ ÙÚ˘·ÓÈÒÓ SDS-plusÚÈÓ ÙÔ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÛÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.∫·ı¿ÚÈÛÌ·• ¢È·ÙËÚ›Ù ÙȘ Ô¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ηı·Ú¤˜
116Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 11België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 451930 Zaventem-Zuid www.dewaltbenelux.comDan
12• Træk i værktøjet for at sikre, at det er fastlåst.Hammerfunktionen kræver, at værktøjet skalkunne bevæge sig flere centimeter aksialt, nårdet er m
13DANSKMejsling (fig. A)• Vælg slagfunktion med spindellås.• Monter en SDS-plus® mejsel og træk den for atsikre, at den er fastlåst.• Indstil sidehånd
14DEWALT serviceSkulle der opstå fejl på produktet, indlever det altidtil et autoriseret serviceværksted. Se aktuelt katalog/prisliste om yderligere i
15DEUTSCHAKKU-BOHRHAMMERDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HFolgende Symbole werden in dieser Anleitung ver-wendet:Achtung: Verl
16DEUTSCHDirektor ProduktentwicklungHorst GroßmannDEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,D-65510, Idstein, DeutschlandSicherheitshinweiseBeim Gebrauch von
17DEUTSCHHalten Sie alle Schalter trocken, sauber und freivon Öl und Fett.15 Kontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug aufBeschädigungenVor Gebrauch ist d
18DEUTSCHÜberprüfen der LieferungDie Verpackung enthält:1 Akku-Bohrhammer1 Zusatzhandgriff1 Bohrtiefenanschlag1 Ladegerät1 Akku (Mit Schutzkappe) (DW0
19DEUTSCHVerwenden Sie nur DEWALT-Akkus und-Ladegeräte.Akku (Abb. A & B)Laden des Akkus (Abb. A)Prüfen Sie vor dem Laden des Akkus die Stromver-so
2Copyright DEWALTDansk 7Deutsch 15English 24Español 32Français 40Italiano 48Nederlands 57Norsk 65Português73Suomi 81Svenska 89Türkçe97EÏÏËÓÈη 106
20DEUTSCHAIR COOLEDDieses Ladegerät ist mit einem eingebauten Lüfterversehen, der für eine schnelle Kühlung von Akkussorgt. Der Lüfter wird bei Bedraf
21DEUTSCHEinstellen der Bohrtiefe (Abb. F)• Setzen Sie den erforderlichen Bohrer ein.• Lösen Sie den Zusatzhandgriff (4).• Stecken Sie den Bohrtiefena
22DEUTSCHSchrauben (Abb. A)• Wählen Sie die Betriebsart Bohren.• Wählen Sie die Laufrichtung.• Setzen Sie den speziellen SDS-plus-Schraub-adapter für
23Ausgediente netz- und akkubetriebene DEWALT-Werkzeuge können beim Handel abgegeben oder di-rekt an DEWALT eingeschickt werden. Beim Recyc-ling werde
24ENGLISHCORDLESS ROTARY HAMMER DRILLDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HCongratulations!You have chosen a DEWALT power tool. Ye
25ENGLISHSafety instructionsWhen using Power Tools, always observe thesafety regulations applicable in your country toreduce the risk of fire, electri
26ENGLISHAdditional safety instructions for battery packsand chargersFire hazard! Avoid metal short circuitingthe contacts of a detached battery pack.
27Attach the wires to their respective points in theplug (see below). Brown is for Live (L) (2) andBlue is for Neutral (N) (4).• Before replacing the
28ENGLISHDo not charge the battery pack atambient temperatures < 4 °C or > 40 °C.Recommended charging temperature:approx. 24 °C.• To charge the
29Always use the tool with the side handleproperly assembled.• Loosen the side handle.• For RH-users, slide the side handle clamp over thecollar behin
3ADW00557612389491011
30ENGLISH• Apply only a gentle pressure to the tool.• Do not drill or drive too deep to preventdamage to the dust cover.Switching on and off (fig. A)•
31EnvironmentRechargeable battery packThis long life battery pack must be recharged whenit fails to produce sufficient power on jobs whichwere easily
32ESPAÑOLMARTILLO PERFORADOR SIN CABLEDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2H¡Enhorabuena!Usted ha optado por una herramienta eléct
33ESPAÑOLInstrucciones de seguridadAl utilizar herramientas eléctricas, observe lasreglas de seguridad en vigor en su país, a fin dereducir el riesgo
34ESPAÑOLNo utilice la herramienta cuando el interruptoresté defectuoso. Haga sustituir el interruptor enun Centro de Servicio DEWALT.16 Extraiga la b
35ESPAÑOLDescripción (fig. A)El martillo perforador sin cable DW004 fue concebidopara las tareas de perforación profesional, comomartillo percutor y c
36ESPAÑOLDespués de una hora aproximadamente, dejaráde parpadear y permanecerá encendido. En esemomento la batería está totalmente cargada.• Si existe
37ESPAÑOL Taladrado con percusión:para taladrar hormigón y ladrillos• Seleccione el modo de funcionamiento necesariohaciendo girar el selector de modo
38• Infórmese sobre la ubicación de tuberíasy de cables eléctricos.• Sólo se debe ejercer una ligera presiónsobre la herramienta.• No taladre ni intro
39LubricaciónSu herramienta eléctrica no requiere lubricaciónadicional.Aplique una pequeña cantidad de grasaen el vástago de la broca SDS-plus antesde
4CDW005DW004B12912933
40FRANÇAISMARTEAU ELECTROPNEUMATIQUE SANS FILDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HFélicitations!Vous avez choisi un outil électri
41FRANÇAISInstructions de sécuritéAfin de réduire le risque de décharge électrique,de blessure et d’incendie lors de l’utilisationd’outils électriques
42FRANÇAIS16 Enlever le pack-batteriesEnlever le pack-batteries lors de la non-utilisation,avant l’entretien et avant le changementd’accessoires.17 Fa
43FRANÇAISDescription (fig. A)Votre marteau électropneumatique sans fil DW004 aété conçu pour les travaux professionnels de perçage,de perçage à percu
44FRANÇAISNe pas charger le pack-batteries à destempératures ambiantes < 4 °C ou > 40 °C.Température de charge recommandée:environ 24 °C.• Pour
45FRANÇAISPerçage sans percussion:pour visser et percer dans l’acier, le boiset les matières plastiquesPerçage à percussion:pour béton et maçonnerie•
46FRANÇAIS• Remplacer le capuchon protecteur.• Relâcher la bague de blocage du porte-outil.Mode d’emploi• Toujours respecter les consignes desécurité
47Appliquez un peu de graisse sur laqueue du foret SDS-plus avant del’insérer dans le porte-outil.Nettoyage• Débrancher le chargeur et nettoyer son bo
48ITALIANOTASSELLATORE ELETTROPNEUMATICOA BATTERIA DW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HCongratulazioni!Siete entrati in possesso
49ITALIANONorme generali di sicurezzaDurante l’utilizzo di utensili elettrici adottatesempre le elementari norme di sicurezza atte aridurre i rischi d
5ED76134
50ITALIANO16 Rimuovere il gruppo batterieRimuovere il gruppo batterie quando l’elettroutensilerimane inutilizzato, prima di effettuare gli interventie
51ITALIANO• Leggere a fondo, con calma e con la massimaattenzione il presente manuale prima di metterein funzione l’utensile.Descrizione (fig. A)Il vo
52ITALIANOGruppo batterie (fig. A & B)Carica gruppo batterie (fig. A)Controllare sempre la rete prima di caricare il gruppobatterie. Se c’e’ tensi
53Il ventilatore si accende automaticamenteall’occorrenza. Si deve accendere periodicamenteanche quando non c’è nessuna batteria in carica,per elimina
54ITALIANO• Inserire l’asta di profondità regolabile (5)attraverso il foro praticato sul morsettodell’impugnatura laterale.• Regolare la profondità di
55• Inserire lo speciale adattatore di avvitatura SDS-plus per uso con punte di cacciavite esagonali.• Inserire nell’adattatore la punta di avvitatura
56GARANZIA• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALESODDISFAZIONE •Se non siete completamente soddisfatti delleprestazioni del vostro utensile DEWALT,potrete r
57NEDERLANDSSNOERLOZE BOORHAMERDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HGefeliciteerd!U heeft gekozen voor een elektrische machine va
58NEDERLANDSVeiligheidsinstructiesNeem bij het gebruik van elektrische machinesaltijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoor-schriften in acht in ver
59NEDERLANDS16 Verwijder de accuVerwijder de accu wanneer u de machine nietgebruikt, alvorens onderhoud te verrichten ofhulpstukken te verwisselen.17
6GF5 42
60NEDERLANDSBeschrijving (fig. A)Uw snoerloze boorhamer DW004 is ontworpen voorprofessioneel gebruik: boren, hamerboren enschroeven.Uw snoerloze boorh
61NEDERLANDS• De rode oplaad-indicatie begint snel te knipperenals het laden problemen oplevert. Steek de accuopnieuw in de oplader of probeer een and
62NEDERLANDSDW005 - Kiezen van de boorstand (fig. C)Deze machine heeft drie verschillende bedrijfsmodi:Boren:voor schroeven en voor boren in staal,hou
63NEDERLANDSIn- en uitschakelen (fig. A)• Druk op de schakelaar (1) om de machine testarten. Het toerental van de machine wordtbepaald door de druk di
64NEDERLANDS• Verwijder de accu voordat u de machine reinigt.• Houd de ventilatiesleuven vrij en maak debehuizing regelmatig schoon met een zachtedoek
65NORSKOPPLADBAR BORHAMMERDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HGratulerer!Du har valgt et DEWALT elektroverktøy.Årelang erfaring,
66NORSKSikkerhetsforskrifterTa deg tid til å lese nøye gjennom bruksanvisningenfør du begynner å bruke maskinen.Oppbevar bruksanvisningen på et lett t
67NORSKEkstra sikkerhetsregler for batteripakker og ladereBrannfare! Pass på at metall ikkekortslutter kontaktene på en frakopletbatteripakke. Ikke op
68NORSKLaderDE0246 lader kan ta batteripakker av type DEWALT24 V NiCd og NiMH.9 Batteripakke10 Lader11 LadeindikatorOverbelastningskoblingHvis en dril
69NORSKDenne modusen fortsetter i opptil 8 timer,men batteripakken kan fjernes når som helsti løpet av justeringsmodus.Innsetting og fjerning av batte
7DANSKOPLADELIG BOREHAMMERDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HTillykke!Du har valgt et DEWALT elværktøj. Mange årserfaring, ihær
70NORSKMontering av sidehåndtak (fig. E)Sidehåndtaket (4) kan monteres slik at det passerbåde for høyre- og venstrehendte brukere.Bruk alltid maskinen
71NORSKSkrutrekking (fig. A)• Velg boring.• Velg rotasjonsretning.• Sett inn den spesielle skrutrekkeradapteren,SDS-plus, for bruk sammen med sekskant
72GARANTI• 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI •Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy,kan det returneres innen 30 dager til din DEWALTforhandler
73PORTUGUÊSMARTELO ELECTROPNEUMÁTICO A BATERIASDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HParabéns!Escolheu uma ferramenta eléctrica DE
74PORTUGUÊSInstruções de segurançaQuando usar Ferramentas Eléctricas, cumprasempre os regulamentos de segurança aplicáveisno seu país para reduzir o r
75PORTUGUÊSMande substituir o interruptor num Centro deAssistência Técnica DEWALT.16 Retire o jogo de bateriasRetire o jogo de baterias quando não est
76PORTUGUÊSDescrição (fig. A)O martelo electropneumático a baterias DW004 foiconcebido para aplicações profissionais de perfuração,perfuração com perc
77PORTUGUÊS• O indicador de carga encarnado pisca rapidamentepara indicar um problema de carga. Introduzanovamente a bateria ou experimente uma nova.S
78PORTUGUÊSPerfuração com percussão:para perfuração em betão e alvenaria• Seleccione o modo de operação desejadorodando o selector de modo (3) na dire
79PORTUGUÊSModo de emprego• Cumpra sempre as instruções desegurança e os regulamentos aplicáveis.• Esteja informado sobre a localização detubagens e d
8DANSKSikkerhedsinstruktionerLæs brugsanvisningen igennem, inden maskinentages i brug. Opbevar brugsanvisningen lettilgængeligt, så alle, der bruger m
80LubrificaçãoA sua Ferramenta Eléctrica não precisa delubrificação suplementar.Aplique sempre uma pequenaquantidade de massa lubrificante nahaste da
81SUOMILADATTAVA PORAVASARADW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HOnneksi olkoon!Olet valinnut DEWALT-sähkötyökalun. Monivuotisenko
82SUOMITurvallisuusohjeetLue käyttöohje huolellisesti ennen koneenkäyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkienkoneen käyttäjien ulottuvilla.Näiden ohjei
83SUOMI1Akkujen ja latauslaitteiden turvaohjeetPalovaara! Vältä irrotetun akustonmetallikontaktien asettamista oikosulkuunmetallilla. Älä säilytä tai
84SUOMILatauslaiteDE0246 laturisi varaa DEWALT 24 V NiCd ja NiMHakkupaketteja.9 Akkupaketti10 Latauslaite11 LatausvaloYlikuormituskytkinPoraterän juut
85SUOMI• Akkupaketin poistamiseksi paina samanaikaisestikahta vapautusnäppäintä (8). Jousilukonmekanismi työntää automaattisesti akkupaketinkoneesta.O
86SUOMI• Lossa sidohandtaget.• För högerhänta användare, skjut sidohandtagetsklämma över den kragen bakom chucken medhandtaget till vänster.• För väns
87SUOMI• Kun ruuvi on kierretty tasaiseksi työstettäväänkappaleeseen, päästä nopeudensäädön kytkinestääksesi ruuvin päätä tukeutumastatyöstettävään ka
88TAKUU• 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU •Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-työkaluusi,palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT-huoltopisteeseen 30
89SVENSKAUPPLADDNINGSBAR BORRHAMMAREDW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HVi gratulerar!Du har valt ett DEWALT elverktyg.Mångårig
9DANSKLæs brugsanvisningen før laderen tages ibrugMå ikke udsættes for væskeEn beskadiget ledning bør omgåendeudskiftesTemperatur for opladning +4 °C
90SVENSKASäkerhetsinstruktionerInnan Du börjar använda maskinen, tag någraminuter i anspråk för att läsa igenombruksanvisningen. Spara bruksanvisninge
91SVENSKA18 Reparation av verktyg får endast utföras avgodkänd DEWALT serviceverkstadDet här verktyget motsvarar gällandesäkerhetsbestämmelser. För at
92SVENSKADin uppladdningsbara borrhammare DW005 ärkonstruerad för professionella borrnings-,slagborrnings- och skruvdragningsverksamheter ochlätta mej
93SVENSKA• För att finladda batteriet ansluter du det somvanligt till laddaren. Den röda lampan kommer attblinka oavbrutet för att visa att laddningsc
94Montering och avlägsnande av SDS-plustillbehör (fig. D)Maskinen använder SDS-plus borr (se den inlagdabilden i fig. C för en genomskärning av ett SD
95SVENSKA• Arbeta enligt beskrivningen för slagborrarbeten.Det finns speciella SDS-plus skaft som kananvändas med standardchuckar på 10 eller 13 mmså
96Förbrukade maskinerNär Din produkt är utsliten, skydda naturen genomatt inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.Lämna den till de uppsamlings
97TÜRKÇEŞARJLI DARBELİ MATKAP DW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/DW005KH/DW005K2C/DW005K2HTebrikler!Bir DEWALT elektrikli aletini seçmişbulunuyorsunuz.
98TÜRKÇEMühendislik ve Ürün Geliştirme MüdürüHorst GroßmannDEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,D-65510, Idstein, AlmanyaGüvenlik talimatlarElektrikli a
99TÜRKÇEHareketli parçalarn ayarsz olupolmadğ veya tutukluk yappyapmadğn, krk parça olup olmadğnve çalşmasn etkileyebilecek diğerdurum
Commentaires sur ces manuels